สมัครแทงคาสิโน แทงฟุตบอลออนไลน์ สามารถผ่านไปยัง China Group

สมัครแทงคาสิโน ในขณะที่รัฐบาลกรีกกำลังพูดคุยกับสนามบิน Hochtief เกี่ยวกับการขยายสัญญาสัมปทานสำหรับสนามบินนานาชาติเอเธนส์ยังดำเนินต่อไป มีข้อบ่งชี้ว่าอาคารผู้โดยสารหลักของกรีซจะถูกส่งต่อไปยังเจ้าของชาวจีนในไม่ช้า
ตามรายงานประจำวันของ Kathimerini โดยอ้างแหล่งข่าวที่เชื่อถือได้ กระบวนการขายของบริษัทจัดการสนามบินของเยอรมนี ซึ่งถือหุ้น 40% ในสนามบินเอเธนส์และปฏิบัติหน้าที่ในการบริหาร อยู่ในขั้นตอนขั้นสูงกับ HNA Group ของจีน “ชาวจีนเสนอราคาสูงสุด แต่ยังกำหนดเงื่อนไขไว้มากที่สุด” แหล่งข่าวที่มีข้อมูลดีกล่าว
สมัครแทงคาสิโน ข้อกำหนดข้อหนึ่งเกี่ยวข้องกับการขยายสัญญาสำหรับสนามบินเอเธนส์ในช่วงปี 2026-46 การเจรจาระหว่างชาวกรีกและชาวเยอรมันเกี่ยวกับสนามบินเอเธนส์กำลังร้อนแรง แม้จะกำหนดเส้นตายสองครั้งที่ฝ่ายกรีกกำหนดไว้สำหรับวันที่ 30 กันยายนและ 5 ตุลาคม ซึ่งทั้งสองพลาดที่ Hochtief พลาดไป
รัฐบาลกรีซขอเงิน 500 ล้านยูโร ขณะที่ Hochtief ยืนยัน 400 ล้านยูโร ความแตกต่างอยู่ที่การประเมินต้นทุนส่วนของผู้ถือหุ้นของสนามบิน ชาวเยอรมันกำลังพึ่งพาความต้องการรายได้จากการแปรรูปของรัฐกรีก ในขณะที่กรีซพึ่งพาความตั้งใจของ Hochtief ในการขายสาขาย่อยของสนามบิน

วันโคลัมบัส: ทฤษฎีที่สนับสนุนคริสโตเฟอร์ โคลัมบัสเป็นภาษากรีก
ประวัติศาสตร์ สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 11 ตุลาคม 2554 0
วันโคลัมบัส: ทฤษฎีที่สนับสนุนคริสโตเฟอร์ โคลัมบัสเป็นภาษากรีก

แสตมป์กรีกเพื่อเป็นเกียรติแก่คริสโตเฟอร์โคลัมบัส
มีการเขียนเกี่ยวกับคริสโตเฟอร์ โคลัมบัสมากกว่าเกี่ยวกับบุคคลใดๆ ยกเว้นพระเยซูคริสต์ แต่ถึงกระนั้นอดีตของเขาก็ยังถูกปกคลุมไปด้วยความลึกลับ เป็นที่ทราบกันโดยทั่วไปและตกลงกันโดยนักประวัติศาสตร์ส่วนใหญ่ว่าครอบครัวของโคลัมบัสมาจากลิกูเรีย และคริสโตเฟอร์เกิดในเมืองเจนัว บุตรชายของโดเมนิโก โคลัมโบ ช่างทอผ้าในท้องถิ่น อย่างไรก็ตาม ต้นกำเนิดที่แท้จริงของคริสโตเฟอร์ โคลัมบัส (ภูมิหลังระดับชาติหรือชาติพันธุ์ของเขา) เป็นที่มาของการเก็งกำไรตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 และเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้มีการตีพิมพ์หนังสือหลายเล่มที่อ้างว่าพลเรือเอกผู้ยิ่งใหญ่อาจเป็นชาวโปรตุเกส คาตาลัน โปแลนด์ หรือกรีก

ตามจริงแล้ว ตามหนังสือ A New Theory Clarifying the Identity of Christopher Columbus: A Byzantine Prince from Chios, Greece ”โคลัมบัสไม่เคยบอกว่าเขามาจากเจนัว

“เขาบอกว่าเขามาจากสาธารณรัฐเจนัว มีบางอย่างที่แตกต่างออกไปมาก เกาะ Chios เป็นส่วนหนึ่งของสาธารณรัฐเจนัว ชื่อโคลัมบัสถูกแกะสลักไว้เหนือประตูหลายบานในหมู่บ้าน Pirgi และ Cimbari และนักบวชที่มีนามสกุลดังกล่าวสืบเชื้อสายมาจากบรรพบุรุษของเขาบนเกาะแห่งนี้เมื่อกว่า 600 ปี นอกจากนี้ยังมีครอบครัว Genovese จำนวนมากที่สืบเชื้อสายมาจาก Chios โคลัมบัสยังเขียนเกี่ยวกับหมากฝรั่งที่เรียกว่ามาสทิก้าซึ่งมาจาก Chios เท่านั้น” จนถึงวันนี้ที่ Greek Island Chios มีคนจำนวนมากที่มีนามสกุล Colombus

อาร์กิวเมนต์ที่สนับสนุนทฤษฎีนี้ยังระบุด้วยว่าโคลัมบัสเก็บบันทึกประจำวันของเขาเป็นภาษาละตินและกรีกแทนภาษาอิตาลีของเจนัว

บ้านของคริสโตเฟอร์ โคลัมบัส ในเมืองคีออส ประเทศกรีซ
โคลัมบัสยังเรียกตัวเองว่า “Columbus de Terra Rubra” (Columbus of the Red Earth); Chios เป็นที่รู้จักจากดินสีแดงทางตอนใต้ของเกาะซึ่งปลูกต้นไม้สีเหลืองอ่อนที่ Genoese ค้าขาย นอกจากนี้ยังมีหมู่บ้านชื่อ Pirgi บนเกาะ Chios ซึ่งจนถึงทุกวันนี้ชาวเมืองจำนวนมากใช้นามสกุลว่า “โคลัมบัส” ที่หมู่บ้าน Pirgi ซึ่งเขามีบ้านอยู่ด้วย โคลัมบัสโน้มน้าวให้ลูกเรือชาวกรีกจำนวนมากติดตามเขาในการเดินทางที่ได้รับทุนสนับสนุนจากสเปนเพื่อสำรวจอินเดียในขณะที่เขาคิด

นักวิจัยอีกสองสามคนคาดการณ์ว่าโคลัมบัสอาจมาจากเกาะ Chios ในกรีซ

Seraphim Canoutas ชาวกรีกอพยพไปอเมริกาใช้เวลาหลายปีในการพยายามพิสูจน์ว่าโคลัมบัสมาจากครอบครัวกรีกที่มีพื้นเพมาจาก Byzantium

Ruth G Durlacher-Wolper ผู้ก่อตั้งและผู้อำนวยการ New World Museum and the New World Foundation ในเมืองซานซัลวาดอร์ ประเทศบาฮามาส ที่ซึ่งเรือของโคลัมบัสลงจอดครั้งแรกในปี 1492 และผู้แต่งเรื่อง “ A New Theory Clarifying the Identity of Christopher Columbus: A Byzantine Prince จาก Chios ประเทศกรีซ”สรุปข้อเท็จจริง 22 ประการที่นำไปสู่การชี้แจงเอกลักษณ์ของโคลัมบัส

ท่ามกลางสิ่งที่น่าสนใจที่สุด:

ลายเซ็นของโคลัมบัส
ลายเซ็น “Xro-Ferens” ของโคลัมบัสคือ Christophoros เป็นภาษากรีก-ลาตินหรือไบแซนไทน์

โคลัมบัสสะกด Chios ด้วยภาษากรีก ‘X’

โคลัมบัสตั้งชื่อ Cape Maysi ในคิวบาโดยใช้คำภาษากรีก Alpha และ Omega

โคลัมบัสไม่เคยขอเรือหรือความช่วยเหลือด้านอาหารและที่พักจากอิตาลีเมื่อเขาต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเขามาจากเจนัวมากกว่าทำไมไม่? และเขาไม่เคยพูดถึงครอบครัวโคลัมโบแห่งเจนัวที่ประวัติศาสตร์บอกว่าเขาเกี่ยวข้องด้วย เขาไม่ได้พูดหรืออ่านภาษาอิตาลี ในหนังสือเล่มโปรดของเขา Imago Mundi โดย Cardinal Pierre d’Ailly เขาเขียนเป็นภาษากรีกในระยะขอบ

โคลัมบัสถูกเรียกว่า Genovese เพราะเขาแต่งตัวในแฟชั่น Genovese จาก Chios เขาลงนามในชื่อของเขาว่า “Columbus de terra Rubra” ซึ่งหมายถึงดินแดง พื้นที่สีเหลืองอ่อนของ Chios เป็นที่รู้จักสำหรับสีแดงของโลก เขาฝากเงินที่เซนต์จอร์จในเจนัวซึ่งดูแลอาณานิคมเช่น Chios

โคลัมบัสเก็บไม้ซุงไว้สองท่อนในการเดินทางของเขา อันหนึ่งของจริงและอีกอันของเท็จ บันทึกที่แท้จริงใช้การวัดในลีกกรีกและเท็จในภาษาโรมัน ผู้เขียนใช้ท่อนซุงและการวัดจริงเพื่อสร้างการค้นพบเกาะซันซัลวาดอร์ของโคลัมบัสขึ้นใหม่ และขจัดความคลาดเคลื่อนหลายประการในภูมิศาสตร์ของพื้นที่

ครอบครัวโคลัมโบของเจนัวไม่มีการศึกษาและคริสโตโฟโร Genovese เป็นช่างทอผ้า เพื่อให้บุคคลนี้ได้รับการเรียนรู้ ประสบการณ์ และจิตวิญญาณที่โคลัมบัสมีซึ่งสามารถโน้มน้าวให้กษัตริย์และราชินีต่างประเทศมอบความไว้วางใจกองทัพเรือขนาดเล็กและโชคลาภให้เขาดูเหมือนไม่น่าจะเป็นไปได้ บางทีในอเมริกาศตวรรษที่ 20 ลูกชายที่ยากจนของคนงานตัดเย็บเสื้อผ้าทั่วไปสามารถเติบโตเป็นประธานาธิบดีได้ แต่ในยุโรปในศตวรรษที่ 15 ไม่น่าเป็นไปได้ที่เขาจะแต่งตั้งให้เป็นกัปตัน พลเรือเอกน้อยกว่ามากในกองบัญชาการกองเรือ เป็นไปได้มากกว่าที่โคลัมบัสจะได้รับผู้ชมพร้อมกับกษัตริย์และราชินี ต้องเป็นราชวงศ์ หรือมีความสัมพันธ์ที่ดี

เฟอร์ดินานด์ ลูกชายของโคลัมบัสเขียนว่าบรรพบุรุษของเขาตามทะเลมาโดยตลอด เว้นแต่ว่าตระกูลโคลัมโบแห่งเจนัวจะมีประวัติศาสตร์อันยาวนานในการเป็นช่างตัดเสื้อเรือหรือช่างตัดขนแกะทะเลอย่างเป็นทางการ พวกเขาก็ไม่เกี่ยวข้องกัน ที่จริงแล้วแม้ว่าพวกเขาจะอาศัยอยู่ในเจนัวในเวลาที่เฟอร์ดินานด์เขียนเกี่ยวกับพ่อของเขา แต่ก็ไม่ได้กล่าวถึงพวกเขา และไม่ได้กล่าวถึงในพินัยกรรมของโคลัมบัส

โคลัมบัสไม่ใช่ช่างขนแกะที่พระเจ้าโจมตีเหมือนโจนออฟอาร์ค และเต็มไปด้วยความรู้ในการนำทาง ปรัชญา ดาราศาสตร์ จิตวิทยา ภาษา และพลังที่จะโน้มน้าวให้กษัตริย์มอบทุกสิ่งที่เขาต้องการให้กับเขาในทันที นี่คือชายคนหนึ่งที่มีทั้งการศึกษา วัฒนธรรม ประสบการณ์ และแรงบันดาลใจมาทั้งชีวิต ผู้มีสำนึกในชะตากรรมของเขาเองและมีแรงผลักดันที่จะเติมเต็มมัน

ในหนังสือ เราพบว่าไม่เพียงแต่โคลัมบัสมีความเกี่ยวข้องกับครอบครัว Paleologos แต่เพื่อนของเขาหลายคนก็เป็นชาวกรีกด้วย บางทีนี่อาจเป็นข้อโต้แย้งที่น่าเชื่อถือที่สุดสำหรับฉัน ใครก็ตามที่รู้จักชาวกรีกพลัดถิ่นรู้ว่าพวกเขาเป็นกลุ่มที่แน่นแฟ้นซึ่งไว้วางใจซึ่งกันและกันและใช้เวลาร่วมกันทั้งหมดซึ่งผูกมัดด้วยด้ายของลัทธิกรีกโบราณ ตามข้อโต้แย้งอื่น ๆ ที่น่าเชื่อถือ (และมีหลายเล่มในหนังสือเล่มเล็กเล่มนี้) ความจริงที่ว่า ‘parea’ ของเขาเป็นภาษากรีก (กล่าวอีกนัยหนึ่งคือกลุ่มเพื่อนและเพื่อนร่วมงานของเขา) พิสูจน์ให้ฉันเห็นแล้วว่าคริสโตเฟอร์โคลัมบัสไม่ใช่ ลูกชายของคนงานขนสัตว์ Genovese ที่เดินทาง แต่เป็นเจ้าชายไบแซนไทน์จาก Chios ที่มาจากชีวิตแห่งการศึกษาที่รู้แจ้งและแรงบันดาลใจทางจิตวิญญาณและในฐานะชาวเกาะผสมผสานกับความรักในทะเล

ชาวเกาะจาก Chios เป็นที่รู้จักในด้านทักษะในทะเลและจำนวนกัปตันเรือและเจ้าของเรือจากที่นั่น หากโคลัมบัสเป็นชาวกรีก แสดงว่าคีออสเป็นเกาะที่มีแนวโน้มมากที่สุดที่เขาจะมาจาก Chios มีสถาปัตยกรรมแบบ Genovese และประวัติศาสตร์การเดินเรือ และผู้คนในเมือง Chios ได้ดำเนินการหาประโยชน์อย่างกล้าหาญ

(ที่มา: Wikipedia, Ruth G Durlacher-Wolper, GreeceTravel.com, Daily Mail, Hellenism.net)

รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมได้รับเลือกเป็นประธานองค์การการท่องเที่ยวโลกแห่งสหประชาชาติ
กรีซ การเมือง
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมได้รับเลือกเป็นประธานองค์การการท่องเที่ยวโลกแห่งสหประชาชาติ
รัฐมนตรีกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวกรีก Pavlos Geroulanos ได้รับเลือกให้ดำรงตำแหน่งประธานคณะกรรมการองค์การการท่องเที่ยวโลกแห่งสหประชาชาติประจำยุโรปเป็นเวลา 2 ปี ในระหว่างการประชุม WTO ที่จัดขึ้นที่เกาหลีเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา
Geroulanos ขอบคุณสมาชิก WTO สำหรับการเลือกตั้งของเขาก่อนที่จะอ้างถึงลำดับความสำคัญและเป้าหมายที่จะกำหนดโดยประธานาธิบดีกรีก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการพัฒนาการท่องเที่ยวภายในสหภาพยุโรป
“ถ้าเราต้องการทำให้ผู้คนใกล้ชิดกันมากขึ้น เราต้องไม่เย่อหยิ่งและยกกำแพงขึ้น แต่ให้สร้างสะพานแทน” เขากล่าว
นอกรอบการประชุม Geroulanos ได้ลงนามในข้อตกลงความร่วมมือในภาคการท่องเที่ยวกับ Oleg Kachan คู่หูชาวเบลารุสของเขา และหลังจากนั้นเขาได้พบปะกับรัฐมนตรีกระทรวงการท่องเที่ยว กีฬาและวัฒนธรรมของเกาหลี Choe Kwang Shik ซึ่งเขาได้หารือถึงความเป็นไปได้ที่จะร่วมมือกันต่อไประหว่าง ทั้งสองประเทศ
Geroulanos จะไปเยือนอาบูดาบีในวันจันทร์เพื่อเข้าร่วม World’s Economic Forum ที่จัดขึ้นที่นั่น
(ที่มา: AMNA)

ยกเว้นวีซ่าวันเดียวสำหรับชาวเติร์กที่ไปเยือนกรีซ
กรีซ การเมือง
สเตลล่า โซลาคิดู – 11 ตุลาคม 2554 0
ยกเว้นวีซ่าวันเดียวสำหรับชาวเติร์กที่ไปเยือนกรีซ
รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ นายดอลิส ระบุว่า รัฐบาลกรีกได้ตัดสินใจที่จะยกเลิกวีซ่าประเภทหนึ่งวันสำหรับชาวเติร์กที่มาเยือนเวสเทิร์นเทรซ ซึ่งมีชาวตุรกีอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก
หลังจากการร้องขอหลายครั้งจากเจ้าหน้าที่ในเทรซ รัฐบาลคาดว่าจะเตรียมพื้นฐานทางกฎหมายภายในสัปดาห์ถัดไป จะช่วยให้พลเมืองตุรกีสามารถเยี่ยมชม Western Thrace ได้หนึ่งวันโดยไม่ต้องขอวีซ่า ตุรกียกเลิกวีซ่าประเภทหนึ่งวันในปี 1988
มาตรการนี้จะช่วยกระตุ้นเศรษฐกิจที่ได้รับผลกระทบจากภาวะถดถอยของกรีซเช่นเดียวกับการยกเลิกข้อกำหนดด้านวีซ่าสำหรับผู้ถือหนังสือเดินทางสีเขียวของตุรกี ตั้งแต่นั้นมาหมู่เกาะกรีกได้รับนักท่องเที่ยวตุรกีเพิ่มขึ้น ซึ่งคาดว่าจะเพิ่มขึ้นอีก
ตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2010 อดีตผู้แทน นายกเทศมนตรี ข้าราชการระดับสูง และภรรยาของตุรกี ก็ได้รับการยกเว้นไม่ต้องขอวีซ่าเช่นกัน

เที่ยวบินล่าช้าเนื่องจาก “White Strike” ของผู้ควบคุมการจราจรทางอากาศ
กรีซ ข่าวกรีก
Maria Chrysikou – 11 ตุลาคม 2554 0
เที่ยวบินล่าช้าเนื่องจาก “White Strike” ของผู้ควบคุมการจราจรทางอากาศ
พลเมืองทุกวันนี้กำลังประสบปัญหากับเที่ยวบินของพวกเขาเนื่องจาก “White Strike” ของผู้ควบคุมการจราจรทางอากาศที่ประท้วงต่อต้านการขึ้นบัญชีเงินเดือนเดียวและข้อเรียกร้องอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ทางเศรษฐกิจและสถาบัน
จากข้อมูลของท่าอากาศยานนานาชาติเอเธนส์ พบว่ามีการดีเลย์ 80 นาทีสำหรับ 50 เที่ยวบินจนถึง 15:00 น. ของวันนี้ ในขณะที่บางเที่ยวบินล่าช้ากว่าสองชั่วโมงครึ่ง

ธนาคารตุรกีมาถึงโรดส์
เศรษฐกิจ กรีซ
Fani Toli – 10 ตุลาคม 2554 0
ธนาคารตุรกีมาถึงโรดส์
ตุรกีธนาคาร Ziraat เริ่มดำเนินการเมื่อวานนี้ในเกาะโรดส์หลังจากได้รับอนุมัติจากธนาคารแห่งกรีซ พิธีเปิดคาดว่าจะมีขึ้นในวันที่ 13 ตุลาคม
หลังจากบริษัทในเครือในเอเธนส์ Komotini และ Xanthi ก่อนหน้านี้ ธนาคาร Ziraat ตั้งเป้าที่จะเปิดสาขาใหม่เพื่อดึงดูดผู้เกษียณอายุจากตุรกีที่อาศัยอยู่ในเกาะโรดส์ ในขณะที่ธนาคารตุรกีคาดว่าจะให้สินเชื่อแก่ผู้เกษียณอายุ และญาติของพวกเขา
เป้าหมายหลักของธนาคารคือการเปิดสาขาเพิ่มเติมในเทสซาโลนิกิ คาวาลา และดราม่า ผ่านบริษัทในเครือใหม่ และไม่ผ่านการเข้าซื้อกิจการธนาคารกรีก
Ziraat ปรากฏตัวครั้งแรกในกรีซในปี 2008 โดยมีสาขาอยู่แล้ว 1,280 แห่งในตุรกีและอีก 64 สาขาในประเทศต่างๆ
เนื่องจากธนาคารในกรีซปฏิเสธคำขอสินเชื่อครึ่งหนึ่ง ธนาคาร Ziraat ของตุรกีจึงเสนอเงินกู้ดอกเบี้ยต่ำให้กับนักธุรกิจและผู้บริโภคที่สิ้นหวัง อัตราดอกเบี้ยของธุรกิจและสินเชื่อเพื่อผู้บริโภคใน Ziraat อยู่ที่ 10% และ 12% ตามลำดับ ซึ่งเป็นระดับที่ระบบทั่วไปของความสามารถในการแข่งขันได้มา
อย่างไรก็ตาม อัตราดอกเบี้ยเหล่านี้ลดลงหลังจากการเจรจาและการเจรจาระหว่างเจ้าหน้าที่ธนาคารกับลูกค้า

Elina Loukas และ Manos Gavras นำแสดงในภาพยนตร์แอ็คชั่น/ระทึกขวัญเรื่องใหม่
ฮอลลีวูด
– 10 ตุลาคม 2554 0
Elina Loukas และ Manos Gavras นำแสดงในภาพยนตร์แอ็คชั่น/ระทึกขวัญเรื่องใหม่
นักแสดงชาวไซปรัส Elina Loukas และนักแสดงชาวกรีก Manos Gavras ได้รับบทในภาพยนตร์แอคชั่น/ระทึกขวัญเรื่อง “A Stranger in Paradise” นำแสดงโดย Colin Egglesfield (Something Borrowed), Catalina Sandino Moreno (Oscar Nominated for Maria Full of Grace) และ Stuart Townsend ( The League of Extraordinary Gentlemen)

ภาพยนตร์เรื่องนี้จะกำกับโดย Jay Boccia และจะผลิตโดย Jay Boccia จาก 24/7 Films และ Daemon Hillin จาก Hillin Entertainment ภาพยนตร์เรื่องนี้จะอำนวยการสร้างโดย พอล โดมินิค วัชรสินธุ ตามด้วยรัควิน นฤหล้า และกุลเทพ นฤหล้า จากเบเนโทน ฟิล์มส์ การผลิตจะเริ่มในวันที่ 16 ตุลาคม 2011 ที่กรุงเทพฯ ประเทศไทย

คนแปลกหน้าในสวรรค์
ชีวิตของจอช แพรตต์ใกล้จะถึงการเป็นหุ้นส่วนแล้ว เมื่อสำนักงาน ก.ล.ต. สอบสวนหัวหน้ากองทุนป้องกันความเสี่ยงมูลค่าหลายพันล้านดอลลาร์เพื่อการค้าโดยใช้ข้อมูลภายใน เมื่อถูกบังคับให้ “พักผ่อน” ในช่วงเวลาที่เหมาะสม เขาไม่เคยขอให้ Josh พบว่าตัวเองอยู่ในกรุงเทพฯ ด้วยราคาที่ต้องจ่าย พี่ชายที่คลุมเครือทางศีลธรรมที่คุกเข่าลงกับมาเฟียไทย และแนวโน้มที่จะถูกยิง โชคไม่ดีสำหรับ Josh ทางออกเดียวคือต้องทิ้งข้อมูลที่เขาไม่รู้ว่าเขามี

ถนนที่สกปรกและเต็มไปด้วยสีสันของกรุงเทพฯ มีชีวิตชีวาขึ้นในภาพยนตร์แอ็คชั่นระทึกขวัญที่รวดเร็วเรื่องนี้ โดย Josh แยกแยะความจริงที่โหดร้ายเบื้องหลังการฟอกเงินในวอลล์สตรีทเพียงเพื่อจะลงเอยด้วยเว็บเท็จ การหลอกลวง และความจริงครึ่งเดียวที่พลิกผันทุกสิ่งที่เขาเคยคิดว่าเคยคิดไว้ รู้และ อาจ แค่ฆ่าเขา

Manos Gavrasได้รับการยอมรับว่าเป็นหนึ่งในนักแสดงภาพยนตร์ ละครเวที และโทรทัศน์ที่มีความต้องการมากที่สุดของกรีซ เขาแสดงในภาพยนตร์ที่ได้รับการยกย่องจากนักวิจารณ์หลายเรื่องรวมถึง Who’s Afraid of Virginia Woolf, The Talking Cure และบทบาทนำใน Don Carlos สำหรับ Royal Theatre of Greece อันทรงเกียรติ ในขณะที่ Manos ทำงานอย่างกว้างขวางในโรงละคร มาโนสก็กลายเป็นที่รู้จักในวงกว้าง ภาพยนตร์ฮิตทางทีวีเรื่อง It Will Happen to You (Tha vreis ton Daskalo sou) และด้วยบทบาทนักแสดงนำในบ็อกซ์ออฟฟิศเรื่อง Soula Ela Xana, I-4 และ First Time Godfather

เขาได้ร่วมแสดงในละครเวทีเรื่อง Timeworm ประกบเอฟ. เมอร์เรย์ อับราฮัมเจ้าของรางวัลออสการ์ซึ่งกำกับโดยทอม โอฮอร์แกนในนิวยอร์ก ในปี 2010 มานอสได้แสดงร่วมกับเจนนิเฟอร์ โลเปซในภาพยนตร์เรื่อง The Back-Up Plan ที่กำกับโดยอลัน พอล และทันทีหลังจากกลับมายังกรีซสำหรับบทบาทของเขาในภาพยนตร์เรื่อง The Kings of Mykonos ของ Paramount Pictures (จากโปรดิวเซอร์ของ King’s Speech) ซึ่งขึ้นสู่อันดับสูงสุด- รายชื่อภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดสิบอันดับในออสเตรเลีย

Elina Loukas แสดงมาสิบปีแล้ว ตลอดหลายปีที่ผ่านมา เธอได้แสดงในซิทคอมทางโทรทัศน์หลายสัปดาห์ที่ผลิตโดย Sigma TV ในไซปรัส และได้แสดงในโรงละครหลายแห่งในไซปรัสและนิวยอร์ก รวมถึงละครเพลงเรื่อง “Grease” และ “Psychiatrist” ร่วมกับโรงละคร Mastic เมื่อเร็ว ๆ นี้เธอเป็นหนึ่งในนักแสดงนำในละครโทรทัศน์เรื่อง “On 31 street” ซึ่งถ่ายทำในนิวยอร์ก รายการนี้ผลิตโดย Mega Channelจากจุดทางออกของผู้อพยพใน Igoumenitsa ฉันได้เดินทางไปยังเมือง Evros ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นที่ใหญ่ที่สุดสำหรับการอพยพเข้าประเทศกรีซอย่างผิดกฎหมาย. ฉันขับรถสิบชั่วโมงไปตามทางหลวง Egnatia ที่เพิ่งสร้างใหม่ไปยัง Orestiada เมืองชายแดนทางตะวันออกเฉียงเหนือสุดของกรีซ พรมแดนติดกับตุรกีมีจำนวนผู้อพยพเพิ่มขึ้นอย่างทวีคูณในปีที่แล้ว เนื่องจากสเปนและอิตาลีควบคุมชายแดนอย่างเข้มงวด และผู้ค้ามนุษย์ได้ค้นพบเส้นทางใหม่ข้ามพรมแดนกรีซ-ตุรกีที่มีความยาว 13 กิโลเมตร รวมทั้งข้ามเขตเมืองเอวรอสที่อยู่ใกล้เคียง แม่น้ำที่ไหลจากภูเขาริลาในบัลแกเรียและไหลลงสู่ทะเลอีเจียน ในปี 2010 90 เปอร์เซ็นต์ของผู้อพยพผิดกฎหมายเข้าสู่ยุโรปผ่านทางกรีซ – ประมาณ 50,000 คน แม้ว่าจำนวนดังกล่าวเริ่มลดลงเนื่องจากการควบคุมชายแดนที่ดีขึ้น แต่หลายสิบคนยังคงข้ามทุกคืนด้วยความช่วยเหลือจากผู้ค้ามนุษย์ซึ่งปัจจุบันส่วนใหญ่ใช้แม่น้ำ

ผู้ค้ามนุษย์ในพื้นที่ส่วนใหญ่เป็นชาวตุรกี เนื่องจากผู้อพยพจำนวนมากเดินทางมาโดยตรงจากประเทศต้นทางไปยังตุรกีก่อนจะเข้าสู่ยุโรปเนื่องจากข้อจำกัดด้านวีซ่าที่ผ่อนปรน ผู้ค้ามนุษย์จำนวนมากทำงานให้กับองค์กรอาชญากรรมที่ใหญ่กว่า และเป็นเพียงชายกลางที่ทำงานแนวหน้าเพื่อช่วยเหลือในการข้ามแม่น้ำ บ่อยครั้งที่ผู้อพยพจ่ายเงินหลายพันยูโรให้กับผู้ค้ามนุษย์เพื่อทำการข้ามแดนและไร้ค่าเมื่อมาถึงริมฝั่งแม่น้ำในกรีซ ก่อนที่จะข้ามไป พวกเขาได้รับคำสั่งให้ทิ้งเอกสารใด ๆ ที่แสดงตัวตนหรือสถานที่กำเนิดเพื่อทำให้ทางการกรีกและยุโรปสับสนและทำให้การเนรเทศในอนาคตแทบจะเป็นไปไม่ได้
โดยปกติ ผู้อพยพจะถูกบรรจุลงในแพชั่วคราวหรือเรือยาง และต้องพายเรือด้วยตัวเองหรือด้วยความช่วยเหลือจากผู้ค้ามนุษย์ข้ามแม่น้ำที่ไหลเร็ว สตรีมีครรภ์ เด็ก ครอบครัว และชายโสด ซึ่งหลายคนไม่รู้ด้วยซ้ำว่ากำลังเข้าสู่กรีซ (เพิ่งรู้ว่าอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำคือ “ยุโรป”) ออกเดินทางทุกคืนเพียงเพื่อถูกตำรวจกรีกจับ อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำ พวกเขามักจะถูกกักขังเป็นเวลาสองสามสัปดาห์หรือหลายเดือนก่อนที่จะได้รับการปล่อยตัวพร้อมกับเอกสารที่กำหนดให้เช็คอินกับทางการกรีกเพื่อออกจากประเทศหรือขอลี้ภัย
ขณะอยู่ที่เอเธนส์ ฉันได้พบกับโรส คุณแม่เลี้ยงเดี่ยววัย 27 ปีที่มาถึงกรีซซึ่งตั้งครรภ์ได้แปดเดือนครึ่งจากสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก บ่ายวันหนึ่ง ฉันนั่งกับเธอพร้อมกับลูกน้อยในอ้อมแขน ขณะที่เธอบรรยายถึงการเดินทางอันแสนเจ็บปวดของเธอในฐานะสตรีมีครรภ์ในตุรกีและในกรีซ
“เราผ่านป่าแล้วป่าเล่า พวกเรา 17 คนมาจากแอฟริกา” เธอกล่าวเป็นภาษาฝรั่งเศส “แล้วพวกเขาก็บอกให้ฉันขึ้นเรือข้ามแม่น้ำนี้และยุโรปจะอยู่อีกฟากหนึ่ง”
โรสถูกควบคุมตัวและนำส่งโรงพยาบาลเพื่อคลอดบุตร ตอนนี้เธออาศัยอยู่ในที่พักพิงที่ดำเนินการโดยMedecins du Mondeในกรุงเอเธนส์ และบอกว่าเธอรู้สึกเสียใจที่ตัดสินใจออกจากคองโกซึ่งเธอเป็นช่างเย็บผ้า
ใน Orestiada ฉันได้พบกับเจ้าหน้าที่ของรัฐคนหนึ่งซึ่งพูดแบบเดียวกันโดยพื้นฐานแล้ว: ปัญหาไม่ดี แต่ก็ดีขึ้นเล็กน้อยตั้งแต่สหภาพยุโรปย้ายเข้ามาช่วยเหลือ แต่ผู้ค้ามนุษย์ยังคงพบช่องโหว่ในการตระเวนชายแดน ตำรวจและผู้อยู่อาศัยในพื้นที่ไม่ได้เตรียมพร้อมสำหรับการไหลเข้าของแรงงานข้ามชาติจำนวนมากเข้ามาในเมืองที่ค่อนข้างเล็กแห่งนี้ สำหรับตำรวจ การปกป้องชายแดนจากลำธารของผู้อพยพก็เริ่มดูเหมือนเกมตีตัวตุ่น: พยายามปกป้องพื้นที่หนึ่งและปัญหาก็ปรากฏขึ้นที่อื่น ตัวอย่างเช่น เช่นเดียวกับที่เจ้าหน้าที่ชายแดนของสหภาพยุโรปและกรีกสนับสนุนการแสดงตนบนพรมแดนทางบกใกล้ Orestiada การข้ามแดนของผู้อพยพก็เพิ่มขึ้นอย่างทวีคูณที่ปลายด้านใต้ของชายแดนกับตุรกีใกล้กับทะเลอีเจียน
สาส์นโดยรวมจากคนที่ผมคุยด้วยใน Evros: นี่ไม่ใช่ปัญหาเรื่องการรักษา แต่เป็นปัญหาด้านนโยบายทั้งในกรีซและยุโรป การทะเลาะวิวาทกันของระบบราชการอันเนื่องมาจากนโยบายของสหภาพยุโรปและกรีกทำให้แทบไม่มีใครถูกส่งกลับไปยังประเทศต้นทาง แม้ว่าประเทศจะไม่สามารถให้อาหาร ผ้า จัดหางาน และบูรณาการผู้มาใหม่ได้อย่างเหมาะสม
ฉันใช้เวลาเกือบหนึ่งสัปดาห์ในเมืองโอเรสเทียดา เป็นเมืองที่มีชีวิตชีวาอย่างน่าประหลาดซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นภาษากรีกในหลาย ๆ ด้านมากกว่าเมืองที่ฉันเคยผ่านดินแดนเทรซซึ่ง Evros เป็นภูมิภาคย่อย ฉันคิดว่าสิ่งนี้น่าจะมาจากข้อเท็จจริงที่ว่าหลายคนใน Orestiada เป็นชาวกรีกที่ถูกขับไล่ออกจากตุรกีในทศวรรษที่ 1920 และมีความผูกพันกับมรดกของชาวกรีกมากขึ้น เมื่อได้พูดคุยกับชาวบ้าน ฉันรู้สึกได้ถึงความหายนะและลางสังหรณ์ ส่วนใหญ่เห็นอกเห็นใจผู้มาใหม่และพูดถึงประสบการณ์ของพวกเขากับผู้อพยพที่พวกเขาพยายามช่วยเหลือ แต่มีความรู้สึกว่ากรีซสูญเสียการควบคุมสถานการณ์และฉันได้ยินความแปรปรวนของความรู้สึกอยู่เป็นประจำ: “พวกเขา [ผู้อพยพจากแอฟริกา เอเชีย และตะวันออกกลาง] กำลังมาที่กรีซ แต่เราไม่มีอะไรจะให้พวกเขาอีกแล้ว พวกเราก็ทุกข์ทรมานอยู่ที่นี่และหางานไม่ได้!”
Orestiada อยู่ห่างจากชายแดนตุรกีไม่กี่สิบกิโลเมตรและเมือง Edirne ของตุรกีที่อยู่ใกล้เคียง (เดิมชื่อ Adrianople) เป็นที่ตั้งของสถานีตำรวจกลางของภูมิภาค ซึ่งผู้อพยพจะถูกนำตัวและดำเนินการหลังจากถูกทางการกรีกจับกุม ในช่วงที่ผู้อพยพย้ายถิ่นฐานรุนแรงที่สุดในปี 2010 ชาวบ้านบอกฉันว่าผู้ชายต่างชาติส่วนใหญ่หลายสิบคนหรือหลายร้อยคนจะเดินเตร่ไปทั่วเมืองในแต่ละวันเพื่อขอให้ตำรวจกักตัวไว้ (พวกเขารู้ว่าพวกเขาจะได้รับการปล่อยตัวในภายหลัง) ต่อมาฉันถามหัวหน้าตำรวจใน Orestiada ว่าชาวบ้านในเมืองเล็กๆ แห่งนี้รู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ หัวหน้าที่หยาบคายและไร้สาระหัวหน้ามีอาการแปลก ๆ ที่เห็นเขาพ่นอากาศเข้าไปในนิ้วที่กำแน่นราวกับว่ากำลังจะพลิกหน้า เมื่อฉันถามเขา เขาก็ถอนหายใจและบอกว่า Orestiada ได้กลายเป็นทางแยกสำหรับปัญหาทั้งหมดในโลก
ระหว่างทางกลับเอเธนส์ ฉันได้แวะพักที่ซิดิโร เมืองเล็กๆ ของชาวมุสลิมในใจกลางเมืองเอวรอส ซึ่งเป็นที่ตั้งของสุสานชั่วคราวที่ฝังศพผู้อพยพที่เสียชีวิตระหว่างทางข้ามแม่น้ำ ชาวบ้านคนหนึ่งขับรถพาฉันไปตามถนนลูกรังอันคดเคี้ยวไปยังรั้วเหล็กขนาดใหญ่ ภายในรั้วมีกองดิน หลุมศพที่ไม่มีเครื่องหมายซึ่งมีชาย ผู้หญิง และเด็กหลายสิบคนจากอัฟกานิสถาน ปาเลสไตน์ อิรัก ปากีสถาน บังคลาเทศ อิหร่าน และทั่วแอฟริกาถูกฝังไว้ ผู้นำศาสนามุสลิมในท้องที่กล่าวว่าเขามีบันทึกว่าแต่ละศพถูกฝังที่ไหน แต่คนที่ฉันคุยด้วยคิดว่าไม่น่าจะมีใครกลับมาดูสถานที่ฝังศพของสมาชิกในครอบครัวหรือคนที่คุณรัก คนเหล่านี้หายไปอย่างไร้ร่องรอย ข้ามเนินเขาทางทิศตะวันตก ได้ยินเสียงฟ้าร้องมาแต่ไกล ฝนเริ่มชุ่มดินที่เป็นหินขณะที่ฉันเดินทางกลับรถ
ก่อนออกจากภูมิภาคนี้ ฉันแวะที่สถานีขนส่งในอเล็กซานโดรโพลิส ซึ่งฉันได้รับการบอกให้ผู้อพยพย้ายจาก Orestiada เพื่อขึ้นรถบัสไปเอเธนส์ (เดิน 2 วัน) แน่นอนว่ามีผู้มาใหม่อย่างน้อยสองโหลที่รอรถบัสไปเอเธนส์ ฉันประหลาดใจที่พวกเขายิ้มและหัวเราะ พวกเขาดูมีความหวังราวกับว่าพวกเขาได้เสร็จสิ้นการเดินทางอันยาวนานและชั่วร้ายในที่สุด ฉันได้พูดคุยกับกลุ่มชายหนุ่มจากมอริเตเนียและเซเนกัล เราได้พูดคุยถึงการเดินทางของพวกเขาจากแอฟริกาเกี่ยวกับกาแฟ ความหวังและความฝันที่พวกเขาอาจจะไปถึงจุดสิ้นสุดในวันหนึ่ง
Abass เด็กหนุ่มชาวมอริเตเนียที่เคยทำงานแปลกๆ ในประเทศบ้านเกิดของเขา กล่าวว่าเขาจะเดินทางไปเบลเยียมเพื่อหาเงินเพื่อเลี้ยงดูครอบครัวที่บ้านซึ่งหวังให้เขาประสบความสำเร็จในยุโรป ดูเหมือนเขาจะไม่รู้ถึงการต่อสู้ที่เขาจะเผชิญในไม่ช้านี้ และฉันไม่มีใจที่จะพูดถึงสิ่งที่ฉันเห็นใน Igoumenitsa ผู้อพยพหลายพันคนที่ติดอยู่ กินจากถังขยะ ชะตากรรมของพวกเขาไม่แน่นอนโดยสิ้นเชิง
เขาจิบกาแฟแล้วแบ่งปันกับคนอื่นๆ อีกหลายคน เขาบอกว่าเขาไม่ได้ดื่มเครื่องดื่มอุ่นๆ มาหลายเดือนแล้ว เมื่อฉันกดดันเขาเพิ่มเติมเกี่ยวกับรายละเอียดการเดินทางของเขา เขาก็ยิ้มแต่ไม่พูด ฉันสามารถบอกได้ว่าเขาไม่เคยต้องการที่จะหวนคิดถึงสิ่งที่โหดร้ายและลดทอนความเป็นมนุษย์ที่เขาเพิ่งประสบมา เขาได้เดินทางไปยุโรปและนั่นคือทั้งหมดที่สำคัญ ชีวิตจะง่ายขึ้นในตอนนี้ – หรืออย่างที่เขาคิด เมื่อไม่มีทรัพย์สิน ความหวังและศรัทธาของเขาในพระเจ้าคือสิ่งเดียวที่เขาเหลืออยู่ หลังจากคุยกันหลายชั่วโมงฉันก็ลุกขึ้นจากไป เรากอดและการแลกเปลี่ยนข้อมูลการติดต่อที่มีแนวโน้มที่จะพบในเอเธนส์Inshallah

ชาวกรีกในออสเตรเลีย ส่งเสริมการท่องเที่ยวกรีก
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น เหตุการณ์ ข่าวกรีก
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
ชาวกรีกในออสเตรเลีย ส่งเสริมการท่องเที่ยวกรีก
เทรนด์การส่งเสริมการท่องเที่ยวของกรีกที่มีประสิทธิภาพสูงได้ปรากฏขึ้นในออสเตรเลียเมื่อเร็วๆ นี้ ชาวกรีกเป็นผู้ริเริ่มเทรนด์นี้ โดยมีเป้าหมายเพื่อชักชวนนักวิทยาศาสตร์ ศิลปิน และสมาชิกในชุมชนสร้างสรรค์ของออสเตรเลียให้เยี่ยมชมและเพลิดเพลินไปกับกรีซที่สร้างแรงบันดาลใจซึ่งพวกเขาสามารถสร้างสรรค์งานศิลปะได้

ตามที่ทราบกันดีว่าหมู่เกาะกรีกมีความงามที่เป็นเอกลักษณ์และเป็นแหล่งท่องเที่ยวหลักสำหรับจิตรกรต่างชาติ ในนิตยสาร “Australian Artist” ฉบับปี 2008 มีรายการต่อไปนี้: Painting in the Greek Isles เยี่ยมชมเกาะกรีกที่เข้าถึงไม่ได้ 4 เกาะซึ่งมีเรือประมงหลากสีสัน ภูเขาที่สวยงาม วัดทรงโดม เฟื่องฟ้าสีขาว – เลนที่มีหลังคาปกคลุม สวนมะกอกหนาแน่นเต็มไปด้วยดอกไม้ป่า ป้อมปราการยุคกลาง และอ่าวสีฟ้าครามที่ซ่อนอยู่ พร้อมด้วยครูสอนวาดภาพมากประสบการณ์

ทัวร์ที่อธิบายข้างต้นมีระยะเวลา 19 วัน และค่าที่ดินต่อคนอยู่ที่ 3,500 ดอลลาร์ Diana Psaromati จัดทัวร์ 5 ทัวร์ทุกปีตั้งแต่เดือนเมษายนถึงตุลาคม และแม้แต่ผู้ที่ไม่ใช่จิตรกรก็สามารถเข้าร่วมทัวร์ได้

Regina Hona ศิลปินมืออาชีพที่ขึ้นชื่อในเรื่องวิชาน้ำและภาพเหมือนของเธอ รับผิดชอบการท่องเที่ยวของศิลปินชาวออสเตรเลียเกี่ยวกับเกาะ Leros, Kalymnos, Patmos และ Leipsoi จุดประสงค์หลักของเธอคือการสอนให้ทุกคนที่เข้าร่วมทัวร์นี้มีชื่อว่า Greek Island Odyssey

นอกจากนี้ Maria Venardi พ่อครัวและนักเขียนตำราอาหารที่มีชื่อเสียงยังจัดทัวร์อาหารสำหรับชาวออสเตรเลียไปยังกรีซ มาเรียแนะนำนักท่องเที่ยวและแจ้งให้พวกเขาทราบเกี่ยวกับอาหารกรีกดั้งเดิมของแต่ละสถานที่พร้อมกัน

ในที่สุด ภายใต้ความคิดริเริ่มของทนายความชาวกรีก Eugenia Mitraka จะจัดการประชุมกฎหมายและสุขภาพระหว่างประเทศทุกสองปีในกรีซ

ข้าราชการชาวกรีกได้รับรางวัลการบริหารรัฐกิจระหว่างประเทศของสหรัฐอเมริกา
เหตุการณ์ สหรัฐอเมริกา
สเตลล่า โซลาคิดู – 11 ตุลาคม 2554 0
ข้าราชการชาวกรีกได้รับรางวัลการบริหารรัฐกิจระหว่างประเทศของสหรัฐอเมริกา
American Society for Public Administration และ National Academy of Public Administration ยกย่องผู้ปฏิบัติงานที่โดดเด่นซึ่งใช้เวลาส่วนใหญ่ในอาชีพการบริการสาธารณะ

ในปีนี้ รางวัลการบริหารรัฐกิจระหว่างประเทศตกเป็นของข้าราชการชาวกรีก ซึ่งได้รับการยอมรับว่าเป็นสมาชิกภาครัฐที่ดีที่สุดในโลก

ความแตกต่างดังกล่าวได้มอบให้ทุกปีตั้งแต่ปี 1983 แก่นักวิชาการหรือผู้ประกอบอาชีพที่ไม่ใช่ชาวอเมริกัน ซึ่งได้ “สร้างความแตกต่าง” ในการบริหารรัฐกิจเป็นระยะเวลาที่ยั่งยืน

ศาสตราจารย์ Panayiotis Karkatsoulis จาก Hellenic School of Public Administration ในกรุงเอเธนส์ ให้บริการภาครัฐมากว่า 20 ปี ในขณะที่เขาทำงานเป็นที่ปรึกษาทางวิทยาศาสตร์ให้กับกระทรวงต่างๆ ในกรีซและปัจจุบันเป็นที่ปรึกษาสาธารณะที่กระทรวงมหาดไทยของกรีก

นาย Karkatsoulis อ้างว่าตำแหน่งถาวรในภาครัฐไม่ได้หมายถึงความเกียจคร้านในการทำงาน นอกจากนี้ เขายังสนับสนุนการลดขนาดธุรกิจสาธารณะ 4,000 แห่งในปัจจุบันในกรีซ แต่ยังคงมีความกังขาอย่างมากเกี่ยวกับมาตรการสำรองใหม่ที่นำมาใช้ในปัจจุบัน

Mr. Karkatsoulis ได้ร่วมเขียนรายงาน OECD ฉบับล่าสุด พร้อมด้วยบุคคล 198 คนจากคณะกรรมการ 16 คณะและกระทรวง 15 แห่ง ตอกย้ำว่าถึงเวลาแล้วที่จะดำเนินการปฏิรูปที่จำเป็นในกรีซ

รางวัลจะนำเสนอในวันที่ 2 พฤษภาคม 2555 ที่ลาสเวกัส

Troika: Next Aid Tranche อาจวางจำหน่ายต้นเดือนพฤศจิกายน
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 11 ตุลาคม 2554 0
Troika: Next Aid Tranche อาจวางจำหน่ายต้นเดือนพฤศจิกายน
ชุดปฐมพยาบาลชุดที่ 6 จะได้รับการปล่อยตัวไปยังกรีซซึ่งมีแนวโน้มมากที่สุดในช่วงต้นเดือนพฤศจิกายน กลุ่ม Troika กล่าวในแถลงการณ์ร่วม
เมื่อ Eurogroup และคณะกรรมการบริหารของ IMF ได้อนุมัติข้อสรุปของการทบทวนครั้งที่ 5 แล้ว คณะกรรมการยุโรป, ECB และ IMF จะเป็นชุดถัดไปที่มีมูลค่า 8 พันล้านยูโร
ทีมเจ้าหน้าที่จากคณะกรรมาธิการยุโรป (EC) ธนาคารกลางยุโรป (ECB) และกองทุนการเงินระหว่างประเทศ (IMF) ได้สรุปภารกิจทบทวนครั้งที่ 5 ที่กรีซเพื่อหารือเกี่ยวกับการพัฒนาเศรษฐกิจล่าสุด ภารกิจได้บรรลุข้อตกลงระดับเจ้าหน้าที่กับเจ้าหน้าที่เกี่ยวกับนโยบายเศรษฐกิจและการเงินที่จำเป็นในการนำโครงการเศรษฐกิจของรัฐบาลกลับมาสู่เส้นทางเดิม
ผู้ตรวจสอบจากกองทุนการเงินระหว่างประเทศ คณะกรรมาธิการยุโรป และธนาคารกลางยุโรป หรือที่รู้จักกันในนามกลุ่ม Troika กล่าวเมื่อวันอังคารว่าเป้าหมายการขาดดุลของกรีซสำหรับปี 2554 นั้น “ไม่ไกลเกินเอื้อม” แต่มาตรการเพิ่มเติมที่ประกาศออกมานั้นเพียงพอสำหรับปี 2555 พวกเขากล่าวเพิ่มเติม จำเป็นต้องมีมาตรการสำหรับปี 2556-2557
กรีซมีเวลา 40 วันในการดำเนินการปัญหาที่รอดำเนิน
การ Troika ได้กำหนดเส้นตายให้กรีซหมดอายุใน 40 วันเพื่อที่จะดำเนินการ “ทุกอย่าง” ตามเจ้าหน้าที่อาวุโสของกระทรวงการคลัง
ซึ่งหมายความว่ารัฐบาลกรีกควรยุติปัญหาที่ค้างอยู่ทั้งหมด เช่น แผนงบประมาณ สำรองแรงงาน การแปรรูป การเรียกเก็บเงินภาษี อาชีพที่ปิด การปฏิรูปสุขภาพ ฯลฯ
เจ้าหน้าที่คนเดียวกันกล่าวว่าโปรแกรม PSI และเงินกู้ช่วยเหลือใหม่ควรจะแล้วเสร็จ
นอกจากนี้ เขายังเสริมว่า หากกรีซสามารถกู้เงินใหม่ได้ตามเงื่อนไขที่ตกลงกันไว้ในวันที่ 21 กรกฎาคม สภาพคล่องของประเทศก็จะค้ำประกันในทศวรรษหน้า โดยอธิบายว่าความต้องการทางการเงินจะอยู่ที่ 80-90 พันล้านยูโร ในขณะที่แพ็คเกจ จะมีมูลค่าถึง 109 พันล้านยูโร
(ที่มา: AP, ทุน)

นักเรียนชาวกรีกชนะการแข่งขันอาหารในโคโลญ
ยุโรป เหตุการณ์ ข่าวกรีก
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
นักเรียนชาวกรีกชนะการแข่งขันอาหารในโคโลญ
นักศึกษาจากกรีซคว้าตำแหน่งแรกในการแข่งขันอาหาร ‘Ecotrophelia 2011’ ภายในนิทรรศการอาหารและเครื่องดื่ม Anuga ซึ่งได้รับความสนใจจากนานาชาติ การแข่งขันเพื่อสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์อาหารที่เป็นนวัตกรรมได้จัดขึ้นในปีนี้ในเมืองโคโลญตั้งแต่วันที่ 8 ถึง 12 ตุลาคม โดยเน้นที่การบูรณาการความรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม

ผลิตภัณฑ์อาหารที่ได้รับรางวัลเรียกว่า “Da Vero – Eco Seafood Cold Cuts” ซึ่งสร้างสรรค์โดยทีมงานของ University of Ioannina และ Greek Open University ผลิตภัณฑ์นี้เป็นส่วนผสมของอาหารทะเลและผลิตภัณฑ์พลอยได้ของอุตสาหกรรมอาหาร ซึ่งได้รับการคัดเลือกให้เป็นที่ 1 โดยสมาคมอุตสาหกรรมอาหารแห่งกรีก

ยกเว้นกรีซ นักเรียนยุโรป 11 ทีมเข้าร่วมการแข่งขันอาหาร เช่น สาธารณรัฐเช็ก เดนมาร์ก ฝรั่งเศส เยอรมนี ไอซ์แลนด์ อิตาลี ลิทัวเนีย รัสเซีย สโลวีเนีย สเปน และสวิตเซอร์แลนด์ แต่ละประเทศได้สาธิตผลิตภัณฑ์อาหารที่เป็นนวัตกรรมและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม แต่มีเพียงประเทศกรีกเท่านั้นที่สามารถไปถึงจุดสูงสุดของการแข่งขันได้

Evangelos Kalousis ประธานสมาคม Greek Association of Food Industries ให้ความเห็นเกี่ยวกับการแข่งขัน โดยยกย่องทีมที่ชนะและกล่าวเสริมว่า: ” เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ในภาวะวิกฤตเศรษฐกิจในปัจจุบัน ความสามารถในการแข่งขันของอุตสาหกรรมอาหารกรีกและจำนวนแรงงานได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นแรงจูงใจในการพัฒนา เพื่อก้าวผ่านวิกฤต”

นักเรียนชาวกรีกเยี่ยมชม CERN
ยุโรป ข่าวกรีก
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
นักเรียนสี่สิบคนจากโรงเรียนมัธยมแห่ง Serres แห่งที่ 4 ประเทศกรีซมีประสบการณ์ชีวิต ได้เยี่ยมชมศูนย์วิจัย CERN ที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลกในเจนีวา หลังจากที่ CERN ได้ตอบรับใบสมัครจากโรงเรียน Serres แล้ว นักเรียนก็เดินทางมาที่เจนีวาตั้งแต่วันที่ 2 ถึงวันที่ 8 ตุลาคม

นี่เป็นการเดินทางครั้งแรกของนักเรียนหลายคนไปยังประเทศในยุโรปนอกประเทศกรีซ ทุกคนต่างตกตะลึงเมื่อได้เห็นศูนย์วิจัยฟิสิกส์อนุภาคที่ใหญ่ที่สุดในโลก

นักศึกษาและครูสามารถเห็นเครื่องเร่งความเร็วขนาดใหญ่ที่มีชื่อเสียงใน CERN, Super Proton Synchroton (SPS) และมีส่วนร่วมในการทดลองที่ดำเนินการโดยนักวิจัย

นักวิทยาศาสตร์ชาวกรีกใน CERN กำลังรอการมาถึงของนักศึกษาชาวกรีก ซึ่งเห็นความสำคัญของการทำงานเป็นทีมโดยมีเป้าหมายร่วมกันในหมู่นักวิจัยของ CERN

Eleftheria Arvanitaki ปรบมืออย่างอบอุ่นจากผู้ชมเวียนนา
ยุโรป ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 11 ตุลาคม 2554 0
Eleftheria Arvanitaki ปรบมืออย่างอบอุ่นจากผู้ชมเวียนนา
นักร้องชาวกรีก Eleftheria Arvanitaki ได้รับการต้อนรับจากผู้ชมงานศิลปะชาวออสเตรียที่ Vienna Konzerthaus เมื่อวันที่ 8 ตุลาคม คอนเสิร์ตใหญ่ในเมืองหลวงของออสเตรียเป็นส่วนหนึ่งของทัวร์ยุโรปกลางของนักร้องในปี 2011

Arvanitaki เป็นหนึ่งในศิลปินที่มีชื่อเสียงที่สุดจากกรีซและในช่วง 30 ปีที่ผ่านมา เพลงและเสียงที่โดดเด่นของเธอทำให้เธอโด่งดังไปทั่วยุโรป ภายในทัวร์ปีนี้ “Eleftheria Arvanitaki-The Voice of Greece” นักร้องนำแสดงในเมืองซูริก ดอร์ทมุนด์ และเมืองอื่นๆ ของเยอรมนี ก่อนที่จะจัดคอนเสิร์ตใหญ่ในคอนเสิร์ตฮอลล์แห่งเวียนนา

คอนเสิร์ตฮอลล์เต็มไปด้วยชาวออสเตรียเกือบ 1,500 คนและชาวกรีกหลายร้อยคน ผู้เข้าร่วมจำนวนมากนี้ได้เปลี่ยนคอนเสิร์ตเป็นการแสดงการสนับสนุนและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันต่อกรีซและประชาชนที่กำลังเผชิญกับช่วงเวลาที่ยากลำบาก บรรยากาศโดยรวมของการเฉลิมฉลองและความกระตือรือร้นของคอนเสิร์ตนั้นแปลกสำหรับสภาพแวดล้อมที่เข้มงวดของฮอลล์ แต่กระนั้นก็ทำให้แฟนๆ พึงพอใจ ซึ่งถามซ้ำๆ ในรูปแบบเพลงมากขึ้นเรื่อยๆ หลังจากคอนเสิร์ตของ Arvanitaki จบลง

โปสเตอร์ที่ประกาศงานใหญ่ในเมืองกำลังบรรยายถึงนักร้องชาวกรีกว่า Muse Calliope “ผู้ที่มีเสียงและหน้าตาที่ไพเราะ ซึ่งเพลงของพวกเขาถูกนำไปให้คำมั่นในตำนานเทพเจ้ากรีก ”

กรีก “Attenberg” ได้รับรางวัลเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติโรมาเนีย
ยุโรป ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 11 ตุลาคม 2554 0
กรีก “Attenberg” ได้รับรางวัลเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติโรมาเนีย
ในคืนวันเสาร์ ภาพยนตร์เรื่อง “Attenberg” ของผู้กำกับชาวกรีก Athina Rachel Tsangari ได้รับรางวัลภาพยนตร์ยอดเยี่ยมจากงาน RO-IFF เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติโรมาเนียครั้งที่เจ็ด

คณะกรรมการตัดสินประกอบด้วยบุคคลสำคัญในวงการภาพยนตร์ทั้งจากโรมาเนียและต่างประเทศ ภาพยนตร์ของ Tsangari ได้รับรางวัล “แนวคิดที่กว้างขึ้นเบื้องหลังการผลิตภาพยนตร์ที่ทำลายอุปสรรคทางวัฒนธรรมของประเทศ”

ใน “Attenberg” บทบาทนำทั้งสี่แสดงโดย Vangelis Mourikis, Ariane Labed, Evangelia Randou และ Giorgos Lanthimos เรื่องราวเกี่ยวกับมาริน่า วัย 23 ปี ซึ่งเติบโตมากับพ่อสถาปนิกของเธอในเมืองโรงงานต้นแบบริมทะเล เมื่อพบว่ามนุษย์มีเผ่าพันธุ์แปลกและขับไล่ หญิงสาวจึงรักษาระยะห่าง แต่เธอกลับสังเกตอย่างดื้อรั้นผ่านบทเพลงแห่งการฆ่าตัวตาย สารคดีเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมของ Sir David Attenborough และบทเรียนเรื่องเพศศึกษาที่เธอได้รับจาก Bella เพื่อนคนเดียวของเธอ

ภาพยนตร์เรื่องนี้จะเป็นผลงานอย่างเป็นทางการของกรีซที่ส่งเข้าประกวดในงานประกาศผลรางวัลออสการ์ ครั้งที่ 84 (Oscar) 2012

นักแสดงชาวกรีก Yianni รับเลี้ยงแพนด้า!
ข่าวกรีก โลก
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
Yanni นักดนตรีชาวกรีกรับเลี้ยงลูกแพนด้าเพศเมียจากฐานวิจัยแพนด้ายักษ์เฉิงตู ทางตะวันตกเฉียงใต้ของจีน

เจ้าหน้าที่จากฐานการวิจัยได้เชิญนักดนตรีให้รับเลี้ยงสัตว์ โดยกล่าวว่าการตัดสินใจของพวกเขาเกิดขึ้นจากแรงบันดาลใจและความกลมกลืนที่เกิดจากดนตรีของเขา

“ฉันยอมรับของขวัญและเกียรตินี้ด้วยความถ่อมตัวและความรับผิดชอบอย่างลึกซึ้งต่อประเทศจีน” Yianni กล่าว

นักร้องเสริมว่า เขาได้ตั้งชื่อแพนด้าว่า ‘ซานโตรินี’ ตามชื่อเกาะที่มีทัศนียภาพสวยงามในกรีซและคำที่มาจากคำว่า ‘สันติภาพ’ ในภาษากรีก

“ซานโตรินีรวมคำว่า ‘ไอรินี’ ซึ่งในภาษากรีกหมายถึง ‘สันติภาพ’” เขากล่าว

แม่ของแพนด้าน้อยคือเหมา เหมา ซึ่งทำหน้าที่เป็นนางแบบให้กับหนึ่งในห้ามาสคอต ‘จิงจิง’ ของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่ปักกิ่งปี 2008

Juncker ไม่ได้ออกกฎการตัดมากกว่า 60% ในการชำระหนี้ของกรีกให้กับนักลงทุน
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 11 ตุลาคม 2554 0
Juncker ไม่ได้ออกกฎการตัดมากกว่า 60% ในการชำระหนี้ของกรีกให้กับนักลงทุน
หัวหน้ารัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังของยูโรโซนกล่าวว่าเจ้าหนี้ชาวกรีกอาจต้องชดใช้ค่าเสียหายมากกว่า 60% ในสิ่งที่เอเธนส์เป็นหนี้พวกเขา
Jean-Claude Juncker ซึ่งยังเป็นนายกรัฐมนตรีของลักเซมเบิร์กกล่าวว่ากลุ่มคือ“พูดคุยเกี่ยวกับมากขึ้น” กว่าร้อยละ 60 ตัดผมสำหรับกรีซ
ผู้ประกาศข่าวของรัฐ ORF อ้างถึง Juncker บนเว็บไซต์ของวันอังคารในความคิดเห็นที่ส่งถึง ORF เมื่อเย็นวันจันทร์ เขาถูกถามว่าการยกหนี้ให้กรีซ 50-60 เปอร์เซ็นต์ได้รับการพิจารณาสำหรับกรีซหรือไม่
เขากล่าวว่า นักการเมืองในสหภาพยุโรปตอบสนองต่อวิกฤตหนี้ได้ช้า ต่างจากตลาดการเงิน โดยเสริมว่าไม่มี “ประสบการณ์ทางประวัติศาสตร์” สำหรับสถานการณ์ปัจจุบัน
(ที่มา: เอพี)

ชาวกรีก-ออสเตรเลียสามคนจากแอดิเลดมีหน้าที่จัดการปั่นจักรยานเพื่อการกุศลจากเมลเบิร์นไปยังแอดิเลดในวันที่ 16 ตุลาคม

ทีมการกุศล GoTo ก่อตั้งขึ้นในเดือนเมษายน 2010 โดย George Diakomichalis, Nick Apostolou และ Louis Pounentis เป้าหมายหลักของพวกเขาคือการสนับสนุนเพื่อนมนุษย์ที่ประสบปัญหาสุขภาพผ่านกิจกรรม คอนเสิร์ต และการระดมทุน

การปั่นจักรยานที่กำลังจะมาถึงจะเริ่มในวันอาทิตย์ที่ 16 ตุลาคมที่เมลเบิร์น และจะสิ้นสุดในวันที่ 22 ตุลาคมที่เมืองแอดิเลด นักปั่นจักรยานที่จะเข้าร่วมกิจกรรมการกุศลจะครอบคลุมระยะทาง 895 กม. โดยมีเป้าหมายเพื่อระดมทุนเพื่อสนับสนุนโครงการวิจัยออทิสติกของมหาวิทยาลัย Flinders ในเมืองแอดิเลด

อนิสตันกังวลและตื่นเต้นกับภาพยนตร์เรื่องใหม่!
ฮอลลีวูด
ไดแอน คาราส – 11 ตุลาคม 2554 0
อนิสตันกังวลและตื่นเต้นกับภาพยนตร์เรื่องใหม่!
เจนนิเฟอร์ อนิสตันยอมรับว่างานที่ได้รับมอบหมายเป็นงานที่น่ากลัว แต่ก็ไม่ได้หยุดเธอจากการดำเนินการต่อไป

เธอตัดสินใจอุทิศเวลาหนึ่งปีในการผลิตและกำกับการแสดง เมื่อเธอเรียนรู้เกี่ยวกับ “Five” เธอ “มีส่วนร่วมกับเรื่องนี้มากกว่าเรื่องอื่นๆ ที่ฉันมีชื่อ” เธออุทาน

เธอภูมิใจกับงานของเธอมาก และเธอแทบรอไม่ไหวให้คนอื่นเห็น เจนนิเฟอร์เชื่อว่ามันจะเข้าถึงหัวใจของผู้คนเพียงเพราะมันเกี่ยวข้องกับเรื่องที่ต้องให้ความสนใจ! ความสมบูรณ์และความพึงพอใจในการทำให้เสร็จนั้นสุดจะพรรณนาได้

ในความพยายามของเธอที่จะทำให้โปรเจ็กต์มีชีวิตขึ้นมา อนิสตันได้เรียกมาร์ตา คอฟฟ์แมน ผู้ร่วมสร้าง “Friends” ซึ่งจริงๆ แล้วมีความคิดเกี่ยวกับเรื่องราวที่ประกอบด้วยหนังสั้น 5 เรื่อง โดยเน้นที่ผู้หญิงที่วินิจฉัยว่าเป็นมะเร็งเต้านม

เรื่องราวของเจนเป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่การวินิจฉัยโรคมะเร็งเต้านมทำให้เธอต้องใช้เงินทั้งหมดและแจกข้าวของทั้งหมดไป เพียงเพื่อจะพบว่าโรคของเธออยู่ในภาวะทุเลาลง

ตัวนักแสดงเองอ้างว่าเธอ “ชอบความคิดที่ผู้หญิงคนนี้ถูกบอกว่าเธอมีโทษประหารชีวิต และในที่สุดเธอก็ตัดสินใจที่จะเริ่มต้นชีวิตของเธอเพราะเธอได้รับโทษประหารชีวิต และจากนั้นเธอก็ได้รับโอกาสอีกครั้ง”

เกมชีวิตหรือ…บทเรียนในชีวิต?

ประตูสุดท้ายส่งกรีซเข้าสู่รอบชิงชนะเลิศยูโร 2012 (วิดีโอ)
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 11 ตุลาคม 2554 0
ประตูสุดท้ายส่งกรีซเข้าสู่รอบชิงชนะเลิศยูโร 2012 (วิดีโอ)

กรีซผ่านเข้ารอบสำหรับยูโร 2012 ในฐานะผู้ชนะกลุ่ม F หลังจากสองประตูในช่วง 11 นาทีสุดท้ายได้รับชัยชนะเหนือจอร์เจีย 2-1 เมื่อวันอังคาร
David Targamadze ทำให้จอร์เจียเป็นผู้นำที่น่าตกใจในนาทีที่ 19 ด้วยการยิงฟรีคิกเก็งกำไร แต่ตัวสำรอง Giorgos Fotakis ปรับระดับให้กับแชมป์ยุโรปในปี 2004 ใน 79 นาทีจากระยะไกล
Angelos Charisteas ตีผู้ชนะห้านาทีจากเวลา
ชาวกรีก – ผู้ชนะที่น่าประหลาดใจของยูโร 2004 – ทำให้ตัวเองอยู่ในตำแหน่งโพลด้วยชัยชนะ 2-0 ในบ้านเหนือคู่แข่งหลักโครเอเชียเมื่อวันศุกร์ที่แล้ว
กรีซซึ่งจบกลุ่มโดยไม่แพ้ใครใน 10 เกมของพวกเขาจบด้วย 24 แต้มกับโครเอเชียที่สองใน 22 หลังจากชนะ 2-0 ในบ้านเหนือลัตเวีย
[youtube]lbdaZ2UZHAw[/youtube]
(ที่มา: ยูโรสปอร์ต)

อัยการศาลฎีกาเต็นท์ถามเกี่ยวกับโรงเรียนที่ถูกยึดครอง
กรีซ ข่าวกรีก
Maria Chrysikou – 11 ตุลาคม 2554 0
อัยการศาลฎีกาเต็นท์ถามเกี่ยวกับโรงเรียนที่ถูกยึดครอง
อัยการของศาลฎีกาจอห์น Tentes ถามอัยการทั้งหมดสำหรับข้อมูลเกี่ยวกับจำนวนและชื่อโรงเรียนที่ยังคงอยู่ภายใต้การยึดครองในกรีซ
ขณะนั้นอัยการศาลฎีกาได้เข้าพบผู้แทนจากชุมนุมประชาธิปัตย์เพื่อเสรีภาพและความสามัคคี คณะผู้แทนร้องเรียนเรื่องการประท้วงของนักเรียนและการดำเนินคดีกับผู้ปกครองที่ละเลยเด็กและวัยรุ่นเป็นอาชญากร

Asteras Tripolis ได้รับการช่วยเหลือและคืนสถานะ
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 11 ตุลาคม 2554 0
Asteras Tripolis ได้รับการช่วยเหลือและคืนสถานะ
คณะกรรมการอุทธรณ์ของสหพันธ์ฟุตบอลเฮลเลนิกได้กลับคำตัดสินเมื่อวันอังคารที่พบว่า Asteras Tripolis มีความผิดฐานติดสินบนและได้เรียกทีม Peloponnesian กลับคืนสู่ Super League
การตัดสินใจขั้นแรกโดยคณะกรรมการวินัยแห่งซูเปอร์ลีก ได้ส่งแอสเทราสไปยังดิวิชั่นสอง
คณะกรรมการของสหพันธ์ฯ ที่ยกเลิกการตัดสินใจผลักไสโอลิมเปียกอส โวลู และคาวาลา จนกว่าคณะกรรมการกีฬาอาชีพจะปฏิเสธที่จะให้ใบอนุญาตให้ทั้งสองสโมสรเข้าแข่งขัน และยังพ้นผิดประธานบริษัทแอสเทอราส จอร์กอส โบโรวิลอส ซึ่งเดิมได้รับการสั่งห้ามเป็นเวลาสามปีเนื่องจากถูกกล่าวหา มอบเงินจำนวน 500,000 ยูโรให้กับประธานาธิบดีโอลิมเปียกอส โวลู
คำตัดสินชี้ว่าการสนทนาที่บันทึกไว้ของมากิส โซมิอาดิส เจ้าของทีมคาวาลากับคนอื่น ๆ โดยบอกว่าแอสเทอราสติดสินบนโอลิมเปียกอสโวลูเพื่อที่จะชนะเกมระหว่างทั้งสองฝ่ายในเดือนมีนาคม ไม่เป็นหลักฐานเพียงพอที่จะพิสูจน์ความผิดของฝ่ายตริโปลี
เป็นผลให้ตอนนี้ Asteras สามารถกลับไปเล่นใน Super League ได้แล้ว
ในขณะเดียวกันลีกได้เลื่อนการประชุมออกไปอีกครั้งซึ่งกำหนดไว้สำหรับวันอังคารซึ่งควรจะตัดสินใจว่าสโมสรใดจะเข้ามาแทนที่ Olympiakos Volou และ Kavala
(ที่มา: sport in grece )

แหล่งโบราณคดีปิดทำการเนื่องจากการประท้วง
กรีซ ข่าวกรีก
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
แหล่งโบราณคดีปิดทำการเนื่องจากการประท้วง
พนักงานกระทรวงวัฒนธรรม Pan-Hellenic เรียกร้องให้หยุดงาน 48 ชั่วโมง เริ่มตั้งแต่วันพุธที่ 12 ตุลาคม จนถึงวันพฤหัสบดีที่ 13 ด้วยเหตุนี้ โบราณสถาน พิพิธภัณฑ์ และบริการกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวจะปิดให้บริการในช่วงเวลาดังกล่าว
พนักงานประท้วงต่อต้านมาตรการของรัฐบาลกรีกเกี่ยวกับการลดเงินเดือน การควบรวมกิจการ และการรวมหน่วยงานของกระทรวงต่างๆ ภายในบริบทของการหาเหตุผลเข้าข้างตนเองของรายจ่าย
สุดท้ายนี้ พวกเขาต้องการเพิ่มทุนด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวผ่านกองทุนระดับชาติและระดับชาติของยุโรป

การขนส่งสาธารณะหยุดงานอีกครั้ง
กรีซ ข่าวกรีก
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
การขนส่งสาธารณะหยุดงานอีกครั้ง
สหภาพแรงงานที่เป็นตัวแทนของพนักงานในระบบขนส่งมวลชนที่ดำเนินการโดยรัฐได้เรียกร้องให้มีการหยุดงานประท้วงในกรุงเอเธนส์เป็นเวลา 48 ชั่วโมง
พนักงานจะประท้วงอีกครั้งต่อมาตรการความซ้ำซ้อนของมืออาชีพที่กำหนดโดยรัฐบาลกรีก
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง รถไฟ OSE และรถไฟชานเมืองจะได้รับการยกเว้นจากการประท้วง ขณะที่รถโดยสาร รถเข็น และรถไฟใต้ดินจะถูกหยุดงานในอีกสองวันข้างหน้า (วันพฤหัสบดีและวันศุกร์)

ทนายหยุดงานประท้วง 7 วัน
กรีซ ข่าวกรีก
Fani Toli – 11 ตุลาคม 2554 0
ทนายหยุดงานประท้วง 7 วัน
การนัดหยุดงานของทนายความทั่วประเทศได้รับการประกาศโดยเนติบัณฑิตยสภาแห่งกรีซตั้งแต่วันที่ 13 ตุลาคมถึง 19 ตุลาคม
การตัดสินใจเกิดขึ้นระหว่างการประชุมฉุกเฉินระหว่างสมาชิกของคณะกรรมการสมาคมเนติบัณฑิตยสภาท้องถิ่น
การประชุมครั้งนี้จัดขึ้นในวันอังคารที่ผู้นำของกระทรวงยุติธรรมหยุดนิ่ง

Costas Balafas ช่างภาพสงครามโลกครั้งที่ 2 เสียชีวิตแล้ว
กรีซ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 11 ตุลาคม 2554 0
Costas Balafas ช่างภาพสงครามโลกครั้งที่ 2 เสียชีวิตแล้ว
Costas Balafas หนึ่งในช่างภาพที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์กรีกสมัยใหม่ถึงแก่กรรมด้วยวัย 91 ปีในกรุงเอเธนส์ ช่างภาพที่รู้จักกันดีของสงครามโลกครั้งที่สองและกรีกต้านทานมีภาพการยิงของบางแง่มุมที่โหดร้ายของสงครามในกรีซ
Costas Balafas เกิดในครอบครัวเกษตรกรรมที่ยากจนในปี 1920 ในหมู่บ้านแห่งหนึ่งบนภูเขาของภูมิภาคอาร์ตา เขาประทับใจการถ่ายภาพตั้งแต่อายุ 11 ขวบในระหว่างการเยี่ยมญาติในกรุงเอเธนส์ และอีกครั้งในเมืองโยอานนีนาซึ่งเขาทำงานและศึกษาอยู่
ด้วยการเรียนรู้ด้วยตนเอง เขาเริ่มถ่ายภาพเป็นประจำในปี 1940 โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเขาไปที่ภูเขาเอพิรุสเพื่อเข้าร่วมกับพรรคพวกเพื่อบันทึกการต่อสู้ของพวกเขา และหลังจากนั้น การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ของสงครามกลางเมือง
พรสวรรค์ ความกล้าหาญ และความมุ่งมั่นของเขานำเขาไปสู่แนวหน้าของสงครามกรีก-อิตาลี ที่ซึ่งเขายังคงถ่ายภาพต่อไปแม้จะมีอันตรายที่ใกล้เข้ามาในชีวิต
Costas Balafas เป็นหนึ่งในสมาชิกผู้ก่อตั้งของ Hellenic Photographic Society และได้เดินทางไปทั่วกรีซเพื่อถ่ายรูป
งานศพของเขาเกิดขึ้นเมื่อวานนี้ที่สุสาน Chalandri แห่งเอเธนส์

European Rock Marathon ครั้งแรกในสนามกีฬาเทควันโด
กรีซ ข่าวกรีก
Maria Chrysikou – 11 ตุลาคม 2554 0
European Rock Marathon ครั้งแรกในสนามกีฬาเทควันโด
European Rock Marathon ครั้งแรกเริ่มขึ้นในกรีซ !
ผู้เข้ารอบ 8 คนสุดท้ายที่จะแสดงในเอเธนส์ได้รับเลือกจากวงดนตรีร็อคหลายร้อยวงที่จะเกิดขึ้นทั่วยุโรปที่เข้าร่วมการแข่งขัน
งานพิเศษจะจัดขึ้นในวันที่ 3 ธันวาคมที่สนามกีฬาเทควันโดในปาลิโอฟาลิโร อย่าพ

ในวันจันทร์ที่ 10 วันของเดือนตุลาคมปี 2011 ของเขาคติโอด II สังฆราชแห่งซานเดรียและแอฟริกาทั้งหมด เยือนเซนต์จอร์จมิชชันนารีศูนย์ Marondera 75 กิโลเมตรจากเมืองหลวงของซิมบับเวฮาราเร

“สัญญาณที่ชัดเจนประทับอยู่ที่นี่ของการมีส่วนสนับสนุนของชาวกรีกที่มอบสิ่งที่พวกเขามีให้กับความพยายามในการเผยแผ่ศาสนาของ Patriarchate ที่ 2” เจ้าคณะเมื่อเข้าไปในโบสถ์ของเซนต์จอร์จ พร้อมด้วยพระเศียรเศราฟิมแห่งซิมบับเวและแองโกลาและปรมาจารย์ พระสังฆราชแห่งกรุงไคโร บิชอปนิโคดิมอสแห่งไนเตรีย

ความผาสุกของเขาขอบคุณประธาน Vaios Prantzos และสมาชิกของกลุ่มภราดรภาพแห่งภารกิจภายนอกในเทสซาโลนิกิสำหรับเงินบริจาคที่พวกเขาได้ทำ นอกจากนี้ เขายังกล่าวถึงการบริจาคของนครหลวงคนก่อน ซึ่งปัจจุบันคือนครหลวงจอร์จแห่งอักกรา และของเสราฟิม สำหรับสิ่งที่พวกเขาทำในมารอนเดราสำหรับชาวแอฟริกันออร์โธดอกซ์พื้นเมือง และชาวกรีกและไซปรัสสองสามคนที่อาศัยอยู่ที่นั่น

นอกจากนี้ เขายังแสดงความยินดีกับคุณพ่ออิโออันนิสนักบวชประจำเขตที่สำเร็จการศึกษาจากสถาบันปรมาจารย์ “เซนต์ อาทานาซิออส” แห่งอเล็กซานเดรียสำหรับการรับใช้อย่างมีประสิทธิผลในฐานะนักบวช

จากนั้นเขาก็บริจาคห่ออาหารให้กับครอบครัวในพื้นที่

ตัวนำชาวกรีกจะแสดงในอาเซอร์ไบจาน
ข่าวกรีก โลก
ก. มาคริส – 12 ตุลาคม 2554 0
ตัวนำชาวกรีกจะแสดงในอาเซอร์ไบจาน

Byron Fidetzis
Byron Fidetzis วาทยกรชาวกรีกผู้โด่งดังจะจัดการแสดง Azerbaijan State Symphony Orchestra ในคอนเสิร์ตในวันที่ 14 ตุลาคมที่ Philharmonic Hall

รายการนี้รวมถึงการทาบทามจาก Beethoven’s Creatures of Prometheus, คอนแชร์โต้ของ Carl Nielsen สำหรับ Clarinet และ Orchestra, Five Greek Dances ของ Nikos Skalkottas และ Symphony No. 1 ของ Manolis Kalomiris ที่ Levendia

คอนเสิร์ตจัดโดย Azerbaijan State Philharmonic Hall และสถานทูตกรีกในอาเซอร์ไบจาน
DEPA Public Gas Corporation แห่งกรีซเป็นพันธมิตรของงานนี้

“Weary Hercules” กลับมาพบกับครึ่งล่างในพิพิธภัณฑ์ Antalya
ยุโรป ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 12 ตุลาคม 2554 0
“Weary Hercules” กลับมาพบกับครึ่งล่างในพิพิธภัณฑ์ Antalya
พิพิธภัณฑ์วิจิตรศิลป์บอสตัน (MFA) ได้ตกลงหลังจากการเจรจาสองทศวรรษเพื่อคืนรูปปั้นครึ่งบนของ Hercules โบราณให้กับตุรกี

ในวันพฤหัสบดีที่ 23 ผู้อำนวยการ MFA Malcolm Rogers ได้พบกับอธิบดีมรดกวัฒนธรรมและพิพิธภัณฑ์ของตุรกี Murat Suslu ที่ MFA เพื่อลงนามในเอกสารการโอนกรรมสิทธิ์ที่จำเป็นของประติมากรรม

รัฐบาลตุรกีอ้างสิทธิ์เหนือ “เฮอร์คิวลีสที่เบื่อหน่าย” เมื่อปี 2534 เมื่อนักวิชาการสังเกตว่าชิ้นส่วนที่แยกจากกันดูเหมือนครึ่งล่างของรูปปั้นเฮราเคิลส์ที่ขุดพบในตุรกีเมื่อ 10 ปีก่อน

สำเนาหินอ่อนของรูปปั้นทองสัมฤทธิ์ที่มีชื่อเสียง “Hercules Farnese” ซึ่งหล่อโดยอาจารย์ชาวกรีก Lysippos แห่ง Sikyon มีอายุประมาณ 330-320 ปีก่อนคริสตกาล ถูกขโมยไปจากแหล่งโบราณคดีในเมือง Perge ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน และลักลอบนำเข้าสหรัฐฯ ในปี 1981

นายกรัฐมนตรี Recep Tayyip Erdogan นำรูปปั้นดังกล่าวกลับมายังตุรกีบนเครื่องบินส่วนตัวในวันอาทิตย์ที่ 25 กันยายน หลังจากที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะบอสตันตกลงที่จะคืนรูปปั้นดังกล่าวเป็น “การแสดงความปรารถนาดี”

ตาม PM Erdogan ตุรกีประสบความสำเร็จในการเรียกค้นสิ่งประดิษฐ์ที่ลักลอบนำเข้ามามากกว่า 4,000 รายการตั้งแต่ปี 2545

เทศกาลภาพยนตร์ลอนดอนกรีกประจำปีครั้งที่ 4 ประจำปี 2554
ยุโรป เหตุการณ์ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 12 ตุลาคม 2554 0
เทศกาลภาพยนตร์ลอนดอนกรีกประจำปีครั้งที่ 4 ประจำปี 2554
4 TH ลอนดอนประจำปีกรีกฟิล์มเฟสติวัล (LGFF) เปิดประตูเมื่อจันทร์ 17 ตุลาคมที่มีชื่อเสียงเวสต์บอสตูดิโอ (242 Acklam ถนน Notting Hill, ลอนดอน W10 5JJ)

เทศกาลในปีนี้มีเป้าหมายเพื่อแสดงความสามารถที่สร้างสรรค์และมองโลกในแง่ดีของประเทศในการผลิตงานศิลปะ และสร้างความเข้มแข็งผ่านสถานการณ์ทางการเงินที่ยากลำบากอย่างยิ่งในกรีซในปัจจุบัน

หลังจากสามปี LGFF ได้กลายเป็นสถาบันที่มีส่วนร่วมในปีนี้รวมถึงคุณสมบัติร่วมสมัยและภาพยนตร์สั้น, สารคดี, ภาพยนตร์ทดลอง, แอนิเมชั่น, วิดีโออาร์ตและสคริปต์

การฉาย 4 วัน ประจำปี LGFF จะเริ่มต้นด้วย Nikos Koundouros’ ภาพยนตร์เรื่อง ‘ไบรอนบทกวีสำหรับภูต’ (1992) และจะจบลงด้วยส่วยให้ไมเคิล Cacoyiannis ที่นำเสนอภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของเขา ‘เชอร์รี่ออชาร์ด’ (1999)

ภาพยนตร์สารคดีที่น่าประหลาดใจของเทศกาลปีนี้เป็นสารคดีที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักเกี่ยวกับการรุกรานไซปรัสของตุรกีกับเมลินา เมอร์คูรี (1975) ซึ่งจะเปิดตัวรอบปฐมทัศน์โลกครั้งแรกในโรงภาพยนตร์ที่จัดทำโดยพิพิธภัณฑ์แห่งเฮลเลนิก บรอดคาสติ้ง คอร์ปอเรชั่น (ERT)

นักแสดงและผู้กำกับชื่อดัง Nikos Kalogeropoulos จะเข้าร่วมในภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของเขา “Riders of Pylos”

เทศกาลจะสิ้นสุดในวันอังคารที่ 25 ตุลาคมด้วยพิธีมอบรางวัล Odysseus Awards ที่ Westbourne Studios

นักเขียนชาวกรีก Hatziantoniou ได้รับรางวัลวรรณกรรมของสหภาพยุโรป 2011
ยุโรป ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 12 ตุลาคม 2554 0
นักเขียนชาวกรีก Hatziantoniou ได้รับรางวัลวรรณกรรมของสหภาพยุโรป 2011
หนึ่งในผู้ชนะรางวัลวรรณกรรมสหภาพยุโรปประจำปี 2554 ที่ประกาศเมื่อวันอังคารที่งานหนังสือแฟรงก์เฟิร์ตคือชาวกรีก Kostas Hatziantoniou สำหรับหนังสือ “Agrigento” ของเขา

ผู้ชนะแต่ละคนจะได้รับ € 5,000 และโอกาสในการแปลหนังสือเป็นภาษาอื่นเพื่อเพิ่มความน่าสนใจข้ามพรมแดน

รางวัลนี้เป็นการยกย่องนักเขียนหน้าใหม่หรือหน้าใหม่ที่ดีที่สุดในสหภาพยุโรป ในขณะที่ผู้ชนะแต่ละคนจะได้รับเงินเพิ่มอีก 5,000 ยูโร และโอกาสที่หนังสือของพวกเขาจะได้รับการแปลเป็นภาษาอื่น ๆ ก็ช่วยกระตุ้นการอุทธรณ์ข้ามพรมแดนได้เช่นกัน

“อากริเจนโตเป็นเมืองสมัยใหม่ของซิเซลีที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนาน เรื่องราวเริ่มต้นตามชีวิตคู่ขนานของตัวละครและค่อย ๆ บานปลายในการนำเสนอวัฒนธรรมยุโรปสมัยใหม่หลายระดับ ฉันเชื่อว่าวัฒนธรรมนี้และทุกวัฒนธรรมในโลกคือความมั่งคั่งที่แท้จริงของอารยธรรมมนุษย์ และนี่คือแรงบันดาลใจของฉันในการเขียนหนังสือเล่มนี้” นาย Hatziantoniou กล่าว

กรรมาธิการ Androula Vassiliou ผู้รับผิดชอบด้านการศึกษา วัฒนธรรม และพหุภาษาในสหภาพยุโรป ยกย่องพลวัตของอุตสาหกรรมการพิมพ์ในยุโรป โดยเน้นถึงความก้าวหน้าที่เกิดขึ้นในระดับโลกโดยเสนองานให้กับผู้คนมากกว่า 350,000 คน และมีส่วนทำให้ GDP ของยุโรปเพิ่มขึ้น

European Union Prize for Literature จัดโดยคณะกรรมาธิการยุโรป สหพันธ์ผู้จำหน่ายหนังสือแห่งยุโรป สภานักเขียนแห่งยุโรป และสหพันธ์ผู้จัดพิมพ์แห่งยุโรป การแข่งขันเปิดให้ 36 ประเทศที่เกี่ยวข้องกับโครงการวัฒนธรรมของสหภาพยุโรป

ในแต่ละปี คณะลูกขุนระดับชาติใน 12 ประเทศที่เข้าร่วมจะเสนอชื่อผู้แต่งที่ชนะ เพื่อให้ทุกประเทศในโครงการมีตัวแทนในระยะเวลาสามปี

สโลวาเกียบล็อกกองทุนกู้ภัยกรีก
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
ก. มาคริส – 12 ตุลาคม 2554 0
สโลวาเกียบล็อกกองทุนกู้ภัยกรีก

Iveta Radicova, PM . ของสโลวาเกีย
รัฐบาลสโลวาเกียได้ปิดกั้นแผนการที่จะขยายแผนการเงินช่วยเหลือของยุโรป แม้ว่าผู้ให้กู้ระหว่างประเทศจะยังคงให้เงินกู้แก่กรีซในเดือนหน้า
ตามรายงานของ Reuters สโลวาเกียเป็นประเทศเดียวที่ไม่ยินยอมให้กองทุน European Financial Stability Fund มีอำนาจเพิ่มเติม
แทงฟุตบอลออนไลน์ แต่ละประเทศในยูโรโซนตกลงตามเงื่อนไขของ EFSF ในเดือนกรกฎาคม แต่จะต้องให้สัตยาบันโดยแต่ละประเทศสมาชิก
เมื่อวานนี้ รัฐบาลของนายกรัฐมนตรีอีเวตา ราดิโควา ของสโลวาเกียล้มลง หลังจากกลุ่มพันธมิตรเล็กๆ ของเธอปฏิเสธที่จะสนับสนุนแผน
รัฐบาลขาออกยังคงหวังที่จะให้สัตยาบันมาตรการภายในสิ้นสัปดาห์ด้วยการสนับสนุนจากพรรคฝ่ายค้าน อย่างไรก็ตาม ประเด็นนี้เน้นย้ำว่าการสร้างการตอบสนองต่อวิกฤตหนี้ที่ทวีความรุนแรงขึ้นนั้นเป็นเรื่องยากเพียงใด
สหภาพยุโรปได้ยื่นอุทธรณ์ต่อรัฐสภาสโลวาเกียเมื่อวันพุธที่ผ่านมาเพื่อพิจารณาการลงคะแนนเสียงที่คัดค้านการให้อำนาจใหม่แก่กองทุนช่วยเหลือ Εurozone เพื่อต่อสู้กับวิกฤตหนี้
ในแถลงการณ์ร่วม เฮอร์มาน ฟาน รอมปุย ประธานสภายุโรป และนายโฮเซ่ มานูเอล บาร์โรโซ ประธานสหภาพยุโรป กล่าวว่า เรียกร้องให้ทุกฝ่ายในรัฐสภาสโลวาเกียลุกขึ้นยืนเหนือตำแหน่งทางการเมืองระยะสั้น และคว้าโอกาสต่อไปเพื่อให้แน่ใจว่าการนำกฎใหม่มาใช้อย่างรวดเร็ว ข้อตกลง.
“เรายังคงมั่นใจว่าทางการสโลวักและรัฐสภาตระหนักดีถึงความสำคัญอย่างยิ่งของ European Financial Stability Facility (EFSF) ที่ได้รับการปรับปรุงและมีความยืดหยุ่นมากขึ้น เพื่อรักษาเสถียรภาพทางการเงินในเขตยูโร และนั่นก็เป็นที่สนใจของทุกประเทศในยูโร รวมทั้งชาวสโลวักด้วย
สกุลเงินทั่วไปของเรามีบทบาทสำคัญในการตัดสินใจลงทุน ในด้านการเติบโต ในงาน นี่คือความเจริญรุ่งเรืองของพวกเราทุกคน”
Quake Spate สี่เดือนถูกสอบสวนใน Messinia
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 12 ตุลาคม 2554 0
Quake Spate สี่เดือนถูกสอบสวนใน Messinia
ผู้เชี่ยวชาญจากองค์กรการวางแผนและป้องกันแผ่นดินไหวของกรีกได้ถูกส่งไปยังพื้นที่ทางใต้ของ Peloponnesian ของ Messinia เพื่อตรวจสอบการเกิดแผ่นดินไหวที่เพิ่มขึ้นเป็นเวลาสี่เดือน โดย Kathimerini รายวันรายงานเมื่อวันอังคาร
นักวิทยาศาสตร์จากองค์กรจะทำงานร่วมกับวิศวกรจากหน่วยงานระดับภูมิภาคเพื่อประเมินว่าแผ่นดินไหวขนาดเล็กในพื้นที่เป็นสาเหตุให้เกิดความกังวลหรือไม่ เนื่องจากนายกเทศมนตรีของหมู่บ้านแห่งหนึ่งส่งเสียงกริ่งสัญญาณเตือนภัย หลังจากที่บ้านหินจำนวนหนึ่งไม่เหมาะสำหรับที่อยู่อาศัย .
ในหมู่บ้านคัทซารอส ในเขตเทศบาลโออิชาเลีย นายกเทศมนตรีกล่าวว่า บ้านหิน 20 หลังมีสัญญาณของความทรุดโทรมและได้รับการปล่อยตัวออกไป ในขณะที่บ้านอื่นๆ และโบสถ์หลักของหมู่บ้านได้รับความเสียหายเล็กน้อย
ฟิลิปโปส บาบิส นายกเทศมนตรีเมืองโออิชาเลีย ให้สัมภาษณ์กับสถานีโทรทัศน์ Skai TV เมื่อวันอังคารว่า ครอบครัวที่อพยพจากบ้านหินทั้ง 20 แห่งไม่มีที่อยู่อาศัย และกล่าวว่าเขาจะมอบหมายให้พวกเขาสร้างบ้านคอนเทนเนอร์เหล็กที่ส่งให้เทศบาลหลังเหตุไฟไหม้ป่าครั้งใหญ่ในปี 2550
แผ่นดินไหวครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายในกรีซและครั้งร้ายแรงที่สุดในรอบหลายทศวรรษ เกิดขึ้นที่กรุงเอเธนส์ในปี 2542 เมื่ออาคารหลายหลังพังถล่มและมีผู้เสียชีวิต 143 คน แผ่นดินไหวระดับ 5.9 ตามมาตราริกเตอร์

ฟอรัมกรีก – ตุรกีเริ่มต้นวันนี้ที่เอเธนส์
เหตุการณ์ กรีซ
ก. มาคริส – 12 ตุลาคม 2554 0
ฟอรัมกรีก – ตุรกีเริ่มต้นวันนี้ที่เอเธนส์
Ertugrul Gunay รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวตุรกีจะเข้าร่วมการประชุม Turkish-Greek Forum ครั้งที่ 8 ที่กรุงเอเธนส์ในวันนี้ จุดมุ่งหมายของฟอรัมนี้คือการสนับสนุนความร่วมมือระหว่างกรีซและตุรกี ฟอรั่มประกอบด้วยบุคคลสำคัญจากกรีซและตุรกีที่อภิปรายประเด็นสำคัญและนำเสนอแนวคิดที่พัฒนาขึ้นในการอภิปรายของฟอรั่มในด้านการพัฒนานโยบายและการอภิปรายสาธารณะในแต่ละประเทศ

WSU Dean เชื่อมโยงสิ่งมหัศจรรย์โบราณของกรีกกับคอมพิวเตอร์แห่งยุคใหม่
ข่าวกรีก สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 12 ตุลาคม 2554 0
WSU Dean เชื่อมโยงสิ่งมหัศจรรย์โบราณของกรีกกับคอมพิวเตอร์แห่งยุคใหม่

กลไกแอนติไคเธอรา
ภารกิจของ David Ferro ถ้าเขาเลือกที่จะยอมรับก็คือการเชื่อมโยงกลไก Antikythera ซึ่งเป็นเครื่องคิดเลขที่สร้างขึ้นเมื่อประมาณ 100 ปีก่อนคริสตกาล กับคอมพิวเตอร์สมัยใหม่ในปัจจุบัน
Ferro ศาสตราจารย์ด้านวิทยาการคอมพิวเตอร์ของ Weber State University มาอย่างยาวนานเพิ่งได้รับการแต่งตั้งให้เป็นคณบดีของ College of Applied Science & Technology ได้พบกับความท้าทาย เช่นเดียวกับ Eric Swedin นักศึกษาที่ร่วมงานและร่วมงานกันบ่อยๆ

การบรรยายของ Ferro ในหัวข้อนี้เป็นส่วนหนึ่งของงาน Greek Festival ประจำปีครั้งที่ 14 ของ WSU เมื่ออาจารย์ที่ไม่ใส่ใจมักจะได้รับมอบหมายหัวข้อที่ไม่ธรรมดาเช่นนี้

กลไก Antikythera เป็นอุปกรณ์ที่มีสีบรอนซ์ซึ่งมีการออกแบบที่สลับซับซ้อน ซึ่งค้นพบโดยนักดำน้ำฟองน้ำนอกชายฝั่งกรีซในปี 1901
“เกียร์ไม่ได้ถูกใช้อย่างหนักในวัฒนธรรมนั้น” Ferro กล่าว “มีสัญญาณทางดาราศาสตร์ และอาจถูกนำมาใช้ในการคำนวณวันของปี รวมทั้งสุริยุปราคาและจันทรุปราคา
“ถือเป็นหนึ่งในสมบัติล้ำค่าของกรีซ”

ชิ้นส่วนของอุปกรณ์ที่ติดอยู่ในกลุ่มปะการัง แสดงให้เห็นถึงระดับของงานฝีมือที่จะไม่ถูกจำลองแบบจนกว่าจะถึงยุโรปในศตวรรษที่ 18 Swedin กล่าว